Dictionary
Exact(56)
Click to view Jessy Lanza's Kathy Lee here What we said: "For all the mash-ups, Bangerz feels stitched together in the dark, and the attention-seeking begins to grate.
Ladle the egg nog into tall glasses, top with the whipped cream and grate fresh nutmeg over the top before serving.
We had spent just one night there, watching the sun drift behind the peak of Mount Toubkal from the roof of our Berber guesthouse, Douar Samra, eating supper cross-legged around a big table, and retiring to our tiny stone room to find a fire in the grate.
It includes the true story of the bomb that comes crashing through the roof, bounces round his bedroom before landing in the grate and exploding up the chimney.
Everybody Down might grate with some hip-hop fans, but lyrically it can be dazzling, an evocative London record that interweaves a cast of characters through its multiple plotlines (drug deals, prostitution, wage inequality and good old-fashioned scenester-baiting are all on the menu).
There is a risk, though, that the constant laughing might begin to grate.
Comparisons to other, volatile "stans"—Afghanistan and Pakistan also grate.
Similar(4)
TOWARDS the end of "Toy Story 3", Buzz Lightyear, Sheriff Woody and the other toys find themselves heading into the maw of a moving-grate garbage incinerator.
TOWARDS the end of "Toy Story 3", with Andy having left for college, his much-loved toys from childhood mistakenly face destruction in the maw of a moving-grate garbage incinerator.
Traveling grates and grate-kilns have similar capacities, and up to five million tons of pellets can be made in one unit annually.
In the traveling-grate process, pellets are charged at one end and dried, preheated, fired, and cooled as they are carried through successive sections of the equipment before exiting at the other end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com