Your English writing platform
Discover LudwigIdiom
Grass roots.
This idioms is often used in politics, where it refers to the ordinary people or voters.
Similar(54)
"I am someone with a track record of campaigning and working for grass roots change and promise that if elected I will be a visible presence for Bradford West constituents and a stark alternative to divisive figure George Galloway".
She also cited the role of social media in diplomacy and promoting grass-roots change.
An emphasis on grass-roots change appeals to both.But Tories and Lib Dems differ widely on how much for-profit innovation they will tolerate, and how much private firms should be encouraged to challenge state providers.
Do ballet's higher-ups have to answer to the problem of race, or this a question of grass-roots change?
When Latin Americans excluded from development organized at the grass roots to change their societies, military governments stepped in to quell dissent, with the explicit support of the United States.
India brings in an encouraging model on community health workers as grass roots level change makers for healthcare.
Patagon is the beginning of a grass roots push to change the way these markets work, to make them more transparent and easier to work within".
The development of players at the grass roots level has changed.
How is this campaign culture of properly engaging the grass roots going to change the way that Obama behaves as a President in the future?
The Optimum Institute of Economic Empowerment is a nonprofit that is trying its best to participate in a grass roots effort to change the way we think, feel, and act with our money!
One of her grass-roots changes, in fact, was to permit tenants in social housing to purchase their homes, greatly expanding private ownership and, in part, helping fuel a boom in house prices as credit became ever cheaper — under successive Labour governments — until the bubble burst with the financial crisis of 2008.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com