Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Another advantage is that some medical topics (e.g., antibiotic resistance, evolution of the flu virus) are exemplars of rapid evolution, in which the changes occur within a human timescale of years or even months and therefore are easier for people to grasp readily.
Similar(59)
The originality he brought to the subject reflected his talents as a biographer and journalist – the effects of individuals' ideas were represented in terms graphic enough to be grasped readily.
Somehow, Barcelona have La Liga in their grasp despite readily admitting several times in the run-in that they were no longer challengers, and not in Jose's 'little horse' way – they meant it.
If it comes with Scotland, he is at that stage in his career where any opportunity to step back into club management would not be grasped as readily as by others.
By and large, interactive multimedia offer more engaging explanations that students more readily grasp and remember.
The problem of human understanding is that people do not readily grasp a reality radically different from their own.
Our guide treated us more like geology students than sightseers, making interesting observations in terms we all could readily grasp.
Horvath overdoes the winks to adult readers, but her fuzzy detectives will give younger readers something they can readily grasp and enjoy.
It's not a concept that I find people readily grasp but what I want is an atmosphere of trust and neighbourliness and a village atmosphere in parts of our city.
Though intuitive, he admits he does not readily grasp the arbitrary rules of creative genius, but is prepared, nonetheless, to wage a quiet, rational war with them until there is a peace.
While African-Americans readily grasp the link, many white liberals diminish or ignore it out of discomfort with religion being granted a role — even a positive one — in political discourse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com