Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Children could grasp questions such as: "Is it fair for a teacher to keep everyone in because someone has lost the scissors?" Winstanley said.
At the Verge, Leah Reich writes a column called "How to Be Human," where she tries to grasp questions that are sometimes even murkier than those sent to Havrilesky: "Is love worth it?" "How can I stop making everything about me?" In "Ask Polly," Havrilesky, who is in her mid-forties, isn't afraid to answer her readers with open-ended responses.
Similar(56)
Gabrielle seemed unable to grasp the question or even understand what was being said to her.
"I don't think everyone's fully grasping the questions," Mr. Mahoney says.
During the three-hour session, Mr. Suharto "had difficulty grasping the questions, because they were too long," said his lawyer, Juan Felix Tampubolon.
Thus, as with the central questions of metaphysics and epistemology, not only can most people quickly grasp the philosophical questions music raises, they tend to have thought about some of those questions before encountering the academic discipline itself.
Then, a day later, he said he hadn't properly grasped the question.
But even the youngest reader has lived enough to grasp the true question, which is "Who am I?" Without its mother, a baby has no reflection.
This presents a technical difficulty with the whole notion of his being interviewed by a journalist: I want to discover what made Tolle into the person he is, whereas Tolle wants me to grasp that the question of who he is is, in a profound sense, irrelevant.
Once it seems like they have a strong grasp, the questions will be taken out of the rotation.
They said that the 84-year-old former Chilean dictator was suffering from loss of short- and long-term memory and that he was not fully able to grasp complex sentences and questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com