Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This requires the robot to be equipped with a gripper that can grasp parts.
Similar(59)
In this indirect sense, the characterization in terms of model-theoretic validity would grasp part of the strong modal force that logical truths are often perceived to possess.
The path in some stretches was completely overgrown with trees, reminding me how oppressively dark the jungle can be, and I wondered what it was like for Jimmie Angel when he descended Auyan-tepui without any way of reaching the outside world Slowly, I ascended the tepui, grasping parts of tree trunks and branches to gain balance on the slippery mud and stones.
We developed a longer prototype by extending the length of the bellows grasping part twice.
The extended bellows grasping part is designed, prototyped, and examined herein.
It is a way of grasping part of the right view, but darkly, without insight.
Causey and Quinn summarized gripper design guidelines [10] and mentioned the importance of grasped part alignment as well as the importance of part deformation avoidance for increasing reliability.
Yet we persist in believing (it would be hopeless not to) that, once they arrive, we will in some deep way know our children, even as we grasp that parts of them will remain a mystery to us.
For Tony Judt, director of the Remarque Institute at New York University, Hobsbawm's tendency to disparage any nationalist movement as passing and irrational weakens his grasp of parts of the 20th century.
Other types of robotic grippers out there use suction to pick apples, or a ball filled with sand-like material to physically grasp metal parts.
The bellows parts cannot directly detect the contact events in this configuration because of the large distance between the contact pads and the grasping parts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com