Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
I'm told by many teachers that the practice is helpful for people who need to visualize an idea in order to grasp it — for those who'd rather see a graph or a pie chart than listen to an explanation, however wonderfully worded.
Figure 7a shows the open-loop actuation of a microrobot matrix approaching a micro-object to grasp it for manipulation.
After struggling to grasp it for a bit (and after a few phone calls with Movidius) I finally came up with the following greatly simplified analogy.
After struggling to grasp it for a bit (and after a few phone calls with Movidius) I finally came up with the following greatly simplified analogy.
Similar(56)
Riding the subway during a visit to New York, I noticed the woman next to me busily massaging her hands with a lotion soap guaranteed to kill "99.9percentt of all bacteria!" To her left, a man wiped a subway pole with an antibacterial towelette before grasping it for support.
But once the US used vaccination as a tool in its war on terrorism, the way was opened for the Taliban to grasp it also for its own ends.
(Again, do you detect the sarcasm?) Point is -- everyone can keep trying to water down this great show for audiences who just can't seem to grasp it, but for those of us who do?
"When qualifiers come, you have to grasp it and, for a long, long time now, we've not done that and that's failure on our part.
One after another, the men he had groomed and manipulated to shore up his power told him the harsh truth that he had seemed unable to grasp: It was time for him to go.
Here's an argument Obama and his political advisors might grasp: It's possible for a president to so alienate his base that it fails to show up on election day.
If the object you wish to lift does not have a good place to grasp it, construct one for it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com