Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Dan Goldhaber, an education professor at the University of Washington, said the obsession with class size stemmed from a desire for "something that people can grasp easily — you walk into a class and you see exactly how many kids are there".
Its reasoning remained resolutely secular: against illiberal discrimination and the denial of free exercise of religion, both reasons Americans will grasp easily.
Similar(58)
The art is not grasped easily, that's true, but it is genuinely felt, which is to say emotionally complicated and skeptical.
The building is not large — the total gallery space is less than seven thousand square feet — but it is complex, and its over-all shape cannot be grasped easily from the outside.
The Greeks, in employing the base of the column as a module for all the proportions of a temple, found a unit of a size that can be grasped easily and one that is close to eye level as a person approaches the temple.
Link's constant questing on behalf of Princess Zelda includes a game world and backstory that is at once simple enough to be grasped easily by new players, and rich enough to awaken the imaginations of longtime players.
This chapter illustrates several concepts behind these practices and explains how, even though these concepts were advocated by the industrial engineers of the 19th and mid-20th centuries, it is the Japanese who put these into simple ideas to be grasped easily by all levels of operatives and successfully implement them.
But even this case is grasped easily by Zsyntax.
Keep track of what students are grasping easily and what they are having trouble understanding or comprehending.
But it isn't something that you grasp very easily".
So there was a kind of stability, and something about that life that a writer could grasp pretty easily".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com