Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
But many residents will grasp at anything that means their pensions might be paid, or the streetlights might start working again.
"I understand that in politics people are going to try and grasp at anything, take it out of context and make it something it's not, and by the way, that's the nature of the process".
JUNE 25, 1976 I feel as lost and desperate as the summer in Provincetown when I got out of college, not knowing who I am and ready to grasp at anything.
For many reasons (obviously not all related to bilingualism), her language is developing differently, and I tend to grasp at anything that might explain how an inability to remember the name of a food she ate an hour ago is accompanied by being the only child in the house who can figure out the best strategy for a particular game.
It seems clear that Donald Trump will manufacture or grasp at anything he can to divide Americans from each other.
All it proved is that the right-wing will grasp at anything in order to maintain their indefensible position.
Similar(52)
"We're grasping at anything we think can help us get better," Collins said of Johnson.
But in going from lock-up to lock-up, they seem to be grasping at anything and risk looking heavy-handed and going too far.
All I can make of this is that Taylor, like Rajan, has some visceral dislike of easy-money policies, and is grasping at anything to justify his gut feelings.
Inauspicious in a different way were snatches of conversation I overheard before the meeting got under way — a sifting through rumors that reflected the awfulness of feeling marginalized, a grasping at anything remotely self-exculpatory.
"She's not an 'SNL' character but a very intelligent person who has the veneer of sanity but really is miserable, grasping at anything for fulfillment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com