Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Gregory fluffed the initial chance before lunging down towards his bootlaces to grasp a ball that also seemed to ricochet off his knee.
The participants used it to reach and grasp a ball made of foam rubber.Dr Donoghue and his colleagues have thus shown that a mechanical arm can be controlled remotely by the brain of a person with paralysis.
The monkeys learned to grasp a ball using the robotic limb through trial and error, and were rewarded with juice for their efforts.
The goal is to grasp a ball by forming a "C" with the thumb and index finger and carry it to a quadratic target area, where it has to be slightly squeezed in order to finish the trial.
Similar(56)
Chemical reactions of enantiomers are analogous to a hand grasping a ball.
e SiNM pressure sensor integrated onto prosthetic skin, which measures the applied pressure when the wearer is typing with a keyboard (top right) and grasping a ball (bottom left), and the corresponding measured change in the resistance of the SiNM pressure sensor (right).
The second owed much to the predatory winger's ability to grasp a wet ball which arrived on the half-volley but he still had way too much space in which to complete the score.
Dressed in an orange Tony the Tiger vest and clashing red-on-black striped pants, and proudly sporting a mullet hairdo, Joe Mucha grasped ball after ball, achieving a score that reflected his years of training in the art of Skee-Ball.
Deceiving Jayawardene with a cleverly disguised slower ball, Anderson failed to grasp a straightforward return catch, and the Sri Lanka captain nonchalantly dispatched the next ball into the leg-side for six, reaching his century from 200 balls in the next over with a delicate fine sweep.
Ruth Garry, 7, grasps a ball from the kit and has tears in her eyes.
A flea, grasping a tiny polystyrene ball between its back legs, suddenly flicked its plastic possession between miniature goalposts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com