Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Like "Cross the Room," this exercise could be used either as a warm-up or as a way to have students grapple with something they have just learned.
In other words, the larger community has begun to grapple with something librarians have known for a while: future uses and the extent of dissemination are impossible to predict.
The Department of Correctional Services has frozen hiring at 36 prisons across the state, and hopes to eliminate 614 prison jobs through attrition by March, forcing corrections officers to begin to grapple with something they never imagined possible.
The decision by New York city officials to expedite same-sex weddings comes as city and town clerks around the state grapple with something of a scheduling conundrum caused by the fact that the first day same-sex marriage becomes legal is also a day when municipal offices are ordinarily closed.
If your mitts just can't grapple with something like the Galaxy S III or Galaxy Nexus (or if you just prefer a phone that's less conspicuous in your pocket), the Incredible 4G is an admirable choice in spite of its minor flaws.
Something that will help them grapple with something that seems so very inhuman.
Similar(53)
But I believed my father was grappling with something else.
But ultimately science comes down to the individual mind grappling with something mysterious.
But the company has never grappled with something like this: a murky future governed by Google, a powerful master with unclear intentions.
Whatever that conflict is, that's where drama is; if the character is grappling with something you've got something to play, there's layers to it.
She was also grappling with something she could never have foreseen when she arrived in New York: how to fill the hours of free time that suddenly stretched before her.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com