Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
But I wish Mr Brooks would grapple for a moment with the complexities of carbon policy.
Let's take a long-term view, not grapple for a short-term sticking plaster.
To be honest, there's no need to grapple for a reason to snark about We Are One – all anyone needs to do is state the obvious: it's a rubbish song.
On the issue of authorizing force in Syria, Congress has been deeply conflicted for more than two years, preferring to let the administration grapple for a strategy on its own.
As Mrs. Merkel and other European leaders grapple for a way out of Europe's sovereign debt crisis, and as she battles with a murky affair involving far-right extremists, and a weak partner in coalition government at home, she can ill afford to lose another president.
There are revolving beds, from where the men invite a girl from a rival's queue to clamber in and ask searching questions, such as "What would you name my boobs?" The men are a mix of winking captains at the helm of HMS Bants, cocky virgins, and ageing bachelors in a last-ditch grapple for a lucky lady to settle down with.
Similar(52)
The Vasari work does show men grappling for a flag, just as in the "Fight for the Standard".
Mr. Yanukovych was an ally of Russia, and his toppling has left the Kremlin grappling for a response.
SEOUL, South Korea — Revelations of a uranium enrichment facility in North Korea found the South Korean government and nuclear experts grappling for a response.
Grappling for a solution, Mr. Bradley went through what he called his Inspector Clouseau phase, likening himself to the hapless Pink Panther detective.
Republicans, in particular, are grappling for a way to respond to progressive firebrand Ocasio-Cortez's Green New Deal without being dismissed as knuckle-dragging climate-change deniers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com