Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
The idea, Sir Richard explained, was to graphically demonstrate Virgin Atlantic's determination to grab "4 to 5percentt" of British Airways' existing business-class passengers within a year.
It is not right for a judge to prevent daylight from shining on the few documents ever to have emerged which graphically demonstrate what HMRC is up against".
While you wait in line, you can examine a display explaining the mechanics of motion sickness, complete with a transparent glass-enclosed figure that will graphically demonstrate the process.
The action is vividly conveyed by means of video and sound installations, still photographs, costumes, props, music, diagrams, sculptures, paintings and drawings that graphically demonstrate how Ms. Brown, whose kinetic ingenuity makes bold assaults on gravity, has given the term "off the wall" literal meaning.
The dance pieces are vividly conveyed here by means of video and sound installations, still photographs, costumes, props, music, diagrams, sculptures, paintings and drawings that graphically demonstrate how Ms. Brown's boldly eccentric choreography has been enhanced by her friends from other disciplines.
Also, the results graphically demonstrate the directions of the principal stresses.
Similar(41)
These graphically demonstrated the extent to which he corrupted almost all Peru's institutions.
Egyptians have graphically demonstrated that they will no longer accept the old rules.
This was most graphically demonstrated in Ukraine, where a group of Asian students were viciously assaulted inside the Metalist stadium, which is hosting Euro 2012 matches.
Time Warner's decision to deny Disney access graphically demonstrated how important it is to put mechanisms in place that will give competing content suppliers access.
This epidemic has graphically demonstrated the huge public health disparity that exists between the world's richest nations and its poorest.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com