Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The first graphic reflects an attempt to model decision chains across multiple individuals (n = 7) at a more coarsely grained level, and the second graphic is a more detailed analysis of three individuals where aspects of the sociocultural and organizational context are included.
Similar(47)
(The red and blue bands on the graphic reflect the uncertainties of population statistics starting in 2010).
These zones are not random, but they have been chosen by their economic and symbolic meanings and, as such the location of the graphics reflects a visible system for marking territories.
On the most recent episode, some startling graphics reflected the damage of smoking.
Walls of vibrant graphics reflect FAILE's signature juxtaposition of repurposed Americana, including quilts and indigenous symbols, with pulp, sci-fi, and comic book imagery.
Kristen Reed, writing for Eurogamer, felt that the graphics reflected a "great degree of care and attention to everything from the locations to the standard of character modelling and animation".
To increase fidelity, where possible the graphics reflected what the user would see in everyday practice (eg, observation charts are shown in the same format as on the wards and blood test results are shown as they appear on screen within the hospital; figure 2).
The video opens with a warning that its depictions of sexual assault are graphic, "but reflects the reality of what is happening daily on college campuses".
A random predictor will give AUC of score
In the pictures of Henri de Toulouse-Lautrec, the style and standpoint derived from Degas, but his graphic work reflected the aims of the Symbolist generation.
Graphic records, reflecting the stomatognathic system functioning in healthy people, were recognised as a model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com