Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
The graph is divided into three areas.
A large graph is divided into several fragments, each of which is resident at one site (we do not consider replication at this point).
In a nutshell, the factor graph is divided into two parts, the BP part and the MF part, where, respectively, BP-like and MF-like messages are computed.
The graph is divided into disjoint subgraphs and each subgraph selects one vertex as the downsampling vertex, which is called one-hop sampling method.
This graph is divided into four regions, according to a line vertical to the x-axis which denotes the average VRS score (0.658) and a line representing the average scale efficiency (0.61), that is, CRS Efficiency = 0.61*VRS Efficiency.
In fact, since the graph is divided into independent snapshots, the number of all journeys can be computed separately for each snapshot, and the result of the calculation can be aggregated at the end.
Similar(48)
The data from the life graph were divided from 1982 (age 19) on into 5-year episodes.
The graphs are divided into smaller parts and the reaction rate, heat of reaction and the heat of the remaining reaction are recorded for each time interval.
Graphs are divided into three sets of data: the active data set, the control data set and the whole population.
The distances in these graphs were divided into 4 groups; between conspecific Fusarium-strains, between Fusarium-strains of different species in the same clade of I to VII, between Fusarium-strains in different clades of I to VII, and between strains of Fusarium species and other genera.
To reduce the analysis work and simplify the representation of the derived results for analysis, the entire graph model is divided into two parts, the primary system and the dynamic absorbers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com