Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I think what you'll see in the next year to two is a more nuanced debate about, can we take more granular steps to control the market, without actually having to just stop it?
Similar(59)
Ask yourself if the area is rounded like rings on a seashell (conchoidal), straight like steps, granular, splintery, or uneven.
Dominican immigrants in Washington Heights have long had a ready weapon against vermin: Tres Pasitos, or Three Little Steps, a granular product so named because after rats eat it, they walk three steps and die.
In the two-step treatment of Series 2 with higher microalgae concentration, the ethanol concentration remained at 51 60 mg carbon per liter in the first step until granular sludge was added.
Processing of granular material often requires mixing steps in order to blend cohesive powders, distribute viscous liquids into powder beds or create agglomerates from a wet powder mass.
This tutorial from the American Homebrewers Association gives more granular details, as well as steps on how to move to a more advanced process.
Thus, the granular model achieves an important step in predicting hot tearing formation.
With its proposal, the European Parliament ignores the need for granular data, at least in the first steps of the research and the use of privacy enhancing technologies in further steps, to give us adequate feedback on our current practices of health care delivery and health protection.
The temperature had dropped to just a few degrees above zero, so the granular snow squawked loudly with every step.
He noted that the school takes the over-and-above step of posting more granular salary data on its Web site.
In the first step of experiment, the granular sludge was acclimatized to treatment with high loaded synthetic wastewater.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com