Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(53)
At tetrad stage, the anther tissues appeared faintly stained, while the anther locule contained lipidic masses of granular appearance.
These different names and groupings included 'dark cytoplasm' (De Sutter et al., 1996; Loutradis et al., 1999; Ten et al., 2007), 'dark cytoplasm granular cytoplasm' (Balaban et al., 1998) 'dark cytoplasm with slight granulation' (Balaban et al., 2008), 'dark granular appearance of the cytoplasm' (Esfandiari et al., 2006) and 'diffused cytoplasmic granularity' (Rienzi et al. 2008).
The cysts become greatly swollen and whitish in colour; the entire testis also swells and has a granular appearance.
Higher C2H2 flows resulted in increasingly amorphous carbon-like film properties, with a granular appearance of the film morphology, mass densities below 2 g/cm3 as measured by X-ray reflectivity, and a hardness down to 4.5 GPa.
Deposition of ZnO onto the mesoporous silicon substrate and post-annealing treatment resulted in the formation of regular labyrinth patterns with granular appearance.
Figure 3 Note granular appearance of lesions with gliosis indicating resolving retinochoroiditis, in both the right eye (a) and left eye (b).
Similar(7)
Fig. 1 a Superonasal CMV retinitis lesion with retinal granular necrotic appearance and few hemorrhages at the time of diagnosis.
When the fruit body is nearing maturity, some of the terminal portions of the hyphae of the dorsal surface of the cap separate, and as a consequence, the upper surface of the fruit body becomes granular in appearance.
When [PSI+] was present in the same cells, fluorescence was somewhat granular in appearance, indicative of Sup35-GFP aggregation.
Moesin staining was also diffuse and cytoplasmic, but was more granular in appearance than radixin.
Staining was cytoplasmic and membranous for both RANK and RANKL, often with a granular cytoplasmic appearance for RANKL.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com