Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Most of this income, which is linked to the quality of life of older people in rural South Africa, is from non-contributory government cash transfers or grants; therefore rapid increases in the proportion of older people poses serious challenges to their well-being by threatening the sustainability of the cash transfers programme.
Similar(59)
"Foundations can take a long-term view of grants" and therefore are more willing to take "some risks," Hurley says.
You took one of his grants... Therefore you are him.'.
In the wonderful movie Awakenings, Robin Williams plays a research neuroscientist who has run out of grants and therefore applies for a clinical job at a mental hospital.
"There's definitely some similarities," says the wiry 32-year-old, who is still described by many of the other Australians in the Super League as the best and most influential player in the competition, even if his consistent excellence has been taken for granted and therefore received less recognition this year.
The idea is that the grant will therefore improve the career development of researchers by allowing them to capitalise on their transnational mobility period.
Granting suicide, therefore, is no denial of life.
This grant will therefore be strategic in supporting government's efforts in addressing this leader killer disease in Sierra Leone.
Perhaps this reflects a common perception that communication is something that can be taken for granted and therefore not necessarily need to be practiced.
12 14 Current international guidelines were prepared before approval was granted; 15 17 therefore, clinical guidance on how ranibizumab can best be incorporated into clinical practice is warranted.
They might take effectiveness and safety of care for granted and, therefore, they are not inclined to mention these aspects explicitly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com