Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Given the State Department's bizarre defunding of several Iranian human rights projects, the White House might announce the award of far larger grants for the same purposes to several other worthy organizations working on these issues.
Similar(58)
This policy has lead researchers from the same group to ask for grants from the same fund in order to rise their budgets.
In bandwidth request and granting process, bandwidth granting for the same service class or category is not a negligible issue.
provides a 50% tax credit for qualified biotech investments for tax years 2009 and 2010, or a grant for the same amount tax-free.
Granted, for the same dollars you could get a much larger, fully loaded Nissan Altima that'll march to 60 miles per hour in 6.5 seconds.
Thus a biotech company that has a tax liability can see its tax bill slashed and a business that has no tax liability can receive a nontaxable grant for the same amount.
A second grant for the same amount ($7 million over three years, $21 million total) is for scaling up evidence based programs for screening, diagnosis and treatment.
The festival recently received a loan of about $180,000 from the Edinburgh City Council and two grants for about the same amount but is still seeking a sponsor for its Sunday celebration.
The present paper proposes a simple system; ii) Grants: if two otherwise identical grants are made for the same piece of work at different institutions, the amount of the award will not necessarily be the same.
The EU court ruled that member countries "may not obstruct the freedom of residence" of EU citizens by refusing to grant residence for the same-sex spouse.
Typically, you'll apply for these grants at the same time as you apply for college, and since the availability of funding might help make your college decision for you, it helps to do this along with your applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com