Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Unless the appeals court grants a delay, Chris-Craft will have to make its decision about UPN by the close of business on Monday.
Similar(59)
Mike Tyson was granted a delay in his hearing before British boxing officials investigating the aftermath of the Lou Savarese bout seven weeks ago.
European leaders have suggested they would grant a delay but have warned that their patience is not infinite.
Judge Smithson granted a delay until Oct. 26, and is expected to decide whether to dismiss the charges at a hearing scheduled for Oct. 31.
Judge Stephanie B. Manis of Fulton County Superior Court agreed, saying she would have granted a delay even if the defense lawyers had not asked for one.
The judges may then grant a delay to debate their verdict and to allow victims' families to fly in from Scotland and the United States to hear it read.
The autopsy was completed a month after the death of the man, Luqman Ameen Abdullah, but the police were granted a delay in its release while they investigated the shooting.
The inmate, Remon Lee, who was sentenced to life in prison, sought a new trial on the ground that the state trial judge had improperly refused to grant a delay after his alibi witnesses had failed to appear.
The presiding official, Judge Leon Johnson, must decide whether to grant a delay in the disbarment case, which resulted from Mr. Clinton's admitted effort to mislead lawyers in the Paula Jones sexual harassment case about his involvement with Monica S. Lewinsky.
A second federal judge, weighing a separate appeal contesting Franklin's competency to be executed based on his mental illness, also granted a delay and said the issue needs "a meaningful review".
Franklin, 63, was sentenced to die at 12.01am (05.01 GMT) today for killing 42-year-old Gordon in a sniper attack outside a synagogue in 1977 but he was granted a delay of execution just hours before his scheduled death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com