Sentence examples similar to granting your wish from inspiring English sources

"granting your wish" is correct and can be used in written English
It is typically used to refer to the act of fulfilling someone's desire or request. Example: "The magician held his hands together and chanted a spell, granting her wish to be able to fly."

Similar(60)

A right to request, of course, is not the same thing as a cast-iron right to be granted your wish and employers.

After first noting that the landmark sitcom would be removed by Jan . 1 Netflix released a statement Monday afternoon that "The Holiday Armadillo has granted your wish: 'Friends' will still be there for you in the US throughout 2019," referring to a one-off character.

"The Holiday Armadillo has granted your wish: 'Friends' will still be there for you in the US throughout 2019," Netflix posted in a tweet, which included an image of the character Ross in an armadillo suit from a scene in which he tries to explain the story of Hanukkah to his son.

Don't think that the market will automatically grant your wish.

Disney is about to grant your wish.

May you be granted your wish of more life.

So Santa didn't grant your wish of having the Christmas tree burned by armor-piercing incendiary rounds?

How then, Dinah wants to know, can you tell us the story if the fairies granted your wish and you forgot what you knew about them?

If he grants your wish without hesitation, it's a good sign.

They'll also be more likely to grant your wishes — make a purchase, sign up for your webinar, renew a membership — despite your denying theirs.

As Ms. Picoult puts it, in the bold, high-concept idiom of movie ads: "Would you want your dreams to come true if it meant granting your enemy's dying wish?" Let's put it another way: If you were that mother, would it take you 447 pages to make up your mind?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: