Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In reality, Rembrandt now worked in the service of his son and his common-law wife, as the agreement continued: "Having been granted some time ago cessio bonorum [conveyance of goods], the reason why he has given up everything and has to be supported".
I was granted some time with the one-time Sega Power reviewer to discuss his life in gaming, how it feels to be realised in 3D, and a decidedly unorthodox piece of casting... How did you get involved in this project?
KERRY: Not really, because these are leases that were granted some time ago prior to President Obama becoming president.
With the right outlook and, granted, some time, you will view it as a rare opportunity to start over.
"The club has been granted some more time to settle what's owed as a result of the case we put forward, and I am confident that this will be done in the next two weeks.
Lawand's father Rebwar Golbahar said: "We are extremely relieved that we have been granted some more time to prove to the Home Office why Lawand needs to stay in Derby.
Anyway, he is already on to his next book, not about finance; he plans perhaps, in the future, to write something about Barack Obama, who recently granted him some time.
We've taken that for granted for some time, that this is possible, and this is something that is present not only in the institutions of the state, such as public administration and the judiciary, but it's also something that scholarship, academic science depends on, that journalism to a greater or lesser extent depends on.
The company has a sufficient cash position to grant it some time to rebuild itself, but not too much.
Yet, couples often start to take each other for granted after some time together.
Tell your kids that as long as they are present and in the moment at key family times, you will grant them some time to relax.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com