Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Colonel Lind reduced the maximum sentence facing Private Manning to 90 years from 136 years on Tuesday, granting part of a request from the defense team and acknowledging the similarities between some of Private Manning's charges.
NEW DELHI — In a case that spanned centuries of religious history and languished in the legal system for six decades, an Indian court issued a historic ruling Thursday on the ownership of the country's most disputed religious site by effectively handing down a split decision: granting part of the land to Hindus and another part to Muslims.
Similar(58)
Similarly, they obtained the right to subinfeudate, that is, to become lords themselves by granting parts of their fiefs to vassals of their own.
The F.C.C. conditionally granted part of the petition by a 4-0 vote.
The Supreme Court granted part of that request in its unsigned opinion.
As for the living tree, it's simply taken for granted, part of Canada's constitutional DNA.
The lord would grant part of his land out to free tenants to hold at a rent or by military or other service.
The son of John, the 3rd earl, who was executed in 1400 as a supporter of Richard II, Thomas was granted part of his father's estates and summoned to Parliament in 1409, though not fully restored until 1421.
After repeated rejections and appeals, the Board of Veterans Appeals in 2009 granted part of her claim and set an effective date of 1988 – entitling her to a retroactive payment for benefits starting from that date.
Granted, part of the reason Reggie Wayne was shown the door was because his skills as a wide receiver were deteriorating.
I'll grant part of Austen's point that this sometimes shows in ways it doesn't need to and often comes with certain personality types that would benefit from being moderated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com