Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The law would have tried to make conversion easier by granting conversion powers to local rabbis across the country, a group considered closer to their communities.
Similar(57)
The main objectives of this research are to evaluate the efficacy of designated conservation lands in a rapidly expanding frontier landscape and to assess the effect on ecosystem conversion of granting conflicting land-use designations, such as mining concessions, inside conservation areas.
Extensive research on organic photovoltaics has granted impressive power conversion efficiencies, nowadays exceeding 13% for state-of-the-art photoactive material combinations.
Planning permission was granted for the conversion of the house to form one large residential property.
In 2006, planning permission was granted for the conversion of the walled garden into a dining hall and indoor swimming pool.
But unlike some municipalities, East Orange is financially strapped and has a policy of not granting tax breaks that would make conversions more profitable to developers.
They inserted a provision into the deal granting them the right to reprice the conversion feature.
On the other side of the city, Croydon has been forced to grant approval for the conversion of 99,000 sq m of office space to around 1,700 residential units.
The development of a divertor concept for fusion power plants that is able to grant efficient recovery and conversion of the considerable fraction (∼15%) of the total fusion thermal power incident is deemed to be an urgent task to meet in the EU Fast Track scenario.
Continuous temperature-programmed surface reaction (TPSR) measurements showed that these also granted the thermodynamic equilibrium CO conversion at 240 °C.
In exchange, the city granted Green Tree a variance for the conversion and a 25-year tax abatement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com