Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Granted, tool borrowing is a touchy subject with some people.
To understand the power of a seemingly simple, and often taken for granted, tool like your breath?
Similar(58)
No further authority is required in the Authority Manager granting tool.
You cannot take for granted the tools of liberty, like voting in free elections, she admonished students: "You must use your democratic rights.
But there would still be the services we take for granted, the tools we need to benchmark our days: the information sources we can't do without when the best things in life can't be free.
Granted, PM tools have made progress in recent years, with Basecamp from 37Signals leading the charge with a Web-based subscription model that sports a user-friendly interface.
We take for granted these tools at our fingertips, but at least I am in awe of someone like Eco, who could dig deeply without them.
Mailman School of Public Health Grant Resources and Seminars: The Office of Research Resources in the MSPH has a variety of seminars and grant tools to help investigators submit grants.
For those who need to be hipped, Bugattis are the little French-made bugs that conjure images of Cary Grant tooling down windy roads on the Riviera, or of Jay Gatsby vamping it up in the fictional "West Egg".
This involves appropriate financial tools to address the complex variety of specific situations, such as, to mention but a few: soft finance and non-grant tools (guarantees, equity...) for least developed countries, lines of credit and technical assistance to strengthen the local financial sector and local financial markets, and budget support and capacity building to favor governance reform.
The tool granted focusing on the most relevant data and having a big picture of the space analysed, and it helped in defining both the observation points of the site visits and the interview guide (Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com