Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
A man could be granted to live a dozen lives,.
As per the former couple's 2009 divorce settlement, Raymond was granted to live at the 12,000 sq.
Similar(57)
Then there are the 6,000-odd 6,000-oddtalists who actually idexperimentalistsst at CERN.Howhonconvenient, therefore, thactuallytidentifiedes thet a Nobeastrize cat be split at most three ways—and that it is granted to living individuals, not institutions (though there had been some speCERN.How that CERN minconvenientd as therefore recipienthat
Her escape route: a Fulbright grant to live and work in Rome.
Yes, it was, but then the state paid for my BA, MA and PhD and also gave me a small grant to live on.
After earning a master's degree at the San Francisco Art Institute, Mr. Gillespie received a Fulbright-Hayes grant to live and work in Florence, Italy.
The BBC's You and Yours programme had conducted a survey comparing how much students in the 1980s had left from their grants to live on each week after accommodation costs, and how much students had left to live on after paying for student accommodation today.
Selected companies will receive a $20,000 grant to live in New York and office space for the duration of the program.
Watch these two people try to awkwardly hug each other at a doorway and know they could never – with a hundred years of trying, under lab conditions, they are given a grant to live at home and try to do it but they are doomed only to fail – they could never coordinate a single session of penetrative sex if their lives depended on it.
The special designation, called temporary protected status, was granted to Haitians living in the United States in January, after the catastrophic earthquake in Haiti.
These contributions were invaluable as they came during a time when there was no model for an artist-endowed foundation to make direct grants to living artists on an on-going basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com