Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
He wants what straights take for granted: the ability to live without shame.
How we take for granted the ability to dip our toes into the water.
I think so many of us take for granted the ability to get well quickly and easily.
And in these squalid acres they savor what the wealthy take for granted: the ability to get a job without "knowing somebody"; the lightness of being without roots; the possibility of reinvention; the dignity of anonymity.
For many riders, the opposite was true: EPO granted the ability to suffer more; to push yourself farther and harder than you'd ever imagined, in both training and racing.
But, in an acknowledgment of the significant dissent that remains, each of the country's 29 state governments was granted the ability to forbid foreign-owned outlets in their territories.
Similar(27)
The method the authors create is based on the algorithm of radial basis function-sparse partial least squares (RBF-sPLS) giving their method an advantage over similar methods granting the ability to select not only clinical characteristics but also determine effective brain regions.
It also grants the ability to symbolically fight the system: Following a 2005 Supreme Court ruling, Asatru/Odinists are allowed to wear Thor's Hammer pendants around their necks.
The 2-1 decision was issued on the basis that the text of the law grants the ability to offer such subsidies only "through an exchange established by the state".
The ability to achromatically focus across this large wavelength range would grant the ability to study the biochemical distribution of the tissue as well as its morphological structure with high resolution.
In real life, it is often not known whether a SLiM is present in the data at all, and the statistics granting the ability to successfully avoid the return of FP predictions is critical.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com