Your English writing platform
Free sign upExact(11)
An S.E.C. spokesman said the delay was granted in order to avoid confusion.
The committee, of which I am a member, recommended that there should be a role for a parliamentary committee in scrutinising export licensing decisions before they are granted, in order to provide advice to ministers.
These advantages and benefits are supposedly granted in order to advance our -- We the People's -- interests in getting certain things done and providing us with certain benefits, period.
It should also cost him the committee chairmanship he was granted in order to guarantee the 60 votes needed to prevent a filibuster.
The Red Army military base in Žirmūnai was abandoned in 1992, a few years after Lithuania's independence from the Soviet Union; a grace period was granted in order to ensure the orderly resettlement of the soldiers and their families.
On the November 3 Raw, after increasing frustration, Orton attacked Rollins during his Intercontinental Championship against Dolph Ziggler, causing Rollins to win by disqualification (but not the title), and demanded a match with Rollins to settle their dispute, which Triple H granted in order to keep Orton on their side.
Similar(48)
Otherwise, the ref-MPNC applies a control procedure that minimizes the size of the granted resources in order to allow more devices to get channel access.
However unpalatable, Assad may have to be granted immunity in order to get him to sign up and stop his barbarity.
"We're not in this business to make consultants rich," said one fund-raiser for Mrs. Clinton who was granted anonymity in order to speak freely about the direction of the campaign.
Three boys who were at the party and did nothing to stop the assaults nor report them were granted immunity in order to testify, after they claimed the right to remain silent under the Fifth Amendment.
Eventually, several police officers were granted immunity in order to further the investigation into Burge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com