Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He was sure I would be granted a contact order, but explained that I needed to think carefully about the impact on Calvin as well as on myself.
Similar(59)
After informed consent was granted, a study pharmacist contacted an Interactive Voice Response System (Covance, Inc, Princeton NJ) to learn the group assignment.
Through a mutual contact, I had been granted a pass to spend a day at Carrington.
There was also a possibility, however remote, that the court could grant a mistrial finding that juror contact with her attorney made the entire verdict unreliable or at least that the court failed to eliminate that possibility when AutoZone raised the issue.
Other members can challenge a contact if they believe it to be invalid, but if the contact lasts 30 days without a successful challenge, the originating member is granted another contact from the pool.
Mr. Clinton's half-brother, Roger, contacted him about granting a half-dozen pardons, and the president's brother-in-law Hugh Rodham sought clemency for clients.
But after more than 25 hearings, Michael was granted supervised contact with his child, which would eventually move to unsupervised meetings in a church hall.
I, perhaps, on quick reflection, might consider how much I now take 'virtual contact' for granted as contact with friends, and how this may have rendered me less present in their lives, and they in mine.
Survivors who did not reside in the same state as the registry could not be included as ethics approval was only granted to contact residents of that state.
Information about the project was also given to health visitor managers and permission granted to contact individual health visitors with study families on their caseloads.
Prior to study commencement, support for MOSAIC was obtained from the five General Practice Divisions in the planned catchment area for the study, and permission granted to contact GP practices in the region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com