Your English writing platform
Discover Ludwig"grant time" is not a correct or usable phrase in written English.
You could use the phrase "grant period" or "grant deadline" if you are referring to the time frame for when you have to use the grant funds. Example sentence: We must use the grant funds before the grant deadline or risk forfeiting them.
Exact(20)
We beg the court to grant time served and no additional time to our grandson, Brock Turner.
Although the Union forces were defeated, the delay caused by the battle gave General Ulysses S. Grant time to send reinforcements for the defense of Washington, D.C.
As for Grant, time will tell if he learned from his first defeat and whether he has the skills to mature from it.
So, it's unlikely that Edward was aware that his comrades nearby had held the "Hornet's Nest" just long enough to buy Grant time while he waited for Gen. Don Carlos Buell's reinforcements to arrive from across the river.
Wallace believed that, by holding up Early for nearly an entire day, he had reached his goal of giving Grant time to move experienced troops up from Petersburg to defend Washington, D.C.
How can you get the week you want when others want it, too? A. The further ahead you plan, the more likely you are to get your preferred week — though some workplaces have rules that grant time by seniority only.
Similar(39)
The two weak behemoths, Citigroup and Bank of America, were granted time to work off their bad loans.
When Hideki Matsui was granted time later in the game, the fans cheered.
Yet the commodity that Leppitsch still needs is precisely the one he's unlikely to be granted: time.
The source added that Ms McIntosh would have been granted time off to take part in the opening ceremony if she had asked.
If a policy is unclear, and managers appear to be granting time off inconsistently, it can create the impression that they are playing favorites, Mr. Jamrog said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com