Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
He pushed Congress to grant powers to the Interstate Commerce Commission to regulate interstate railroad rates.
Under this, police can grant powers to civilians involved in crowd control so they can issue fines for offences such as littering, and can require suspected wrongdoers to give their name and address.
New legislation currently passing through parliament (the police and social responsibility bill) will grant powers to a home secretary to impose an immediate "ban" on new substances lasting 12 months.
The bill is continuing its passage through the House of Lords, with peers most recently voicing concern about the implications for encryption — and the government explicitly confirming the bill would grant powers to limit companies' use of end-to-end encryption.
As regards Austin's "command" model, it seems to fit some aspects of law poorly (e.g., rules which grant powers to officials and to private citizens of the latter, the rules for making wills, trusts, and contracts are examples), while excluding other matters (e.g., international law) which we are not inclined to exclude from the category "law".
Rho discovers that all MysTech is now active, and can grant powers and spells.
Similar(54)
When we grant powers-of-attorney to outside counsel to aid our antipiracy efforts, we vet candidates carefully, we bind them contractually to strict standards and protocols, we train them and we monitor their activities.
It plans to grant power plants, factories and refineries an annual "allowance" for maintenance.
For example, the Upanishads describe rites or performances designed to grant power or to obtain a particular kind of son or daughter.
The reforms can be summarized in two aspects: "zi fu yingkui" (to self-finance) and "fangquan rangli" (to grant power and concede interests).
European citizens will simply not grant power to unelected and virtually anonymous bureaucrats in Brussels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com