Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Thereby, the instantaneous match with the visual input is compatible with the idea that top-down influences dynamically reconfigure filters in the visual system to grant optimal processing of relevant information from incoming signals [54].
It is yet unclear how many passages, population doublings or senescence-associated molecular changes are acceptable to grant optimal therapeutic effect for the different applications.
Similar(58)
Simultaneous zygomatic implant insertion was added, in view of granting the optimal dental rehabilitation.
The latter are pseudo-cereals capable of producing seeds of high nutritive and nutraceutical value, granted by their optimal amino-acid balance, potential to release bioactive peptides upon digestion and relatively high squalene levels [ 3, 4].
This paper presents independent research funded by the National Institute for Health Research NIHRR), under its Programme Grants for Applied Research funding scheme: "Optimal management of spinal pain and sciatica in primary care" (NIHR-RP-PG-0707-10131). NF and AB are funded by an NIHR Research Professorship for NE Foster (NIHR-RP-011-015).
This cortical distance indicates optimal collar size, which would grant maximum calcar coverage without prosthetic overhang.
This cortical distance indicates optimal collar size, which would grant maximum coverage of the femoral calcar, without prosthetic overhang.
"Every grant that we had reason to believe did not have optimal online review, or an optimal number of reviewers, was evaluated face-to-face".
The data-driven SCM approach searches for optimal predictor weights in order to grant more importance to economic predictors with better predictive power.
Once training gaps are measured, priority rules for the optimal allocation of regional supplementary residency grants should be agreed upon.
Are you experiencing vibrant and optimal health, or do you take your body for granted?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com