Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In October 2008, the Financial Market Stability Act and the Interbank Market Support Act became effective to support the interbank market, allow the government to grant guarantees, assume bank liabilities and acquire bank equity.
Similar(57)
While it's possible to name these researchers in the grant, guaranteeing them the job, this doesn't always happen.
In the heat of competition, auction houses had granted guarantees that exceeded estimates, a highly risky strategy.
But he wants to get closer to that goal, hunting down such public subsidies whether they take the form of grants, guarantees, tax breaks or anything else.
In a report released on Friday, Oil Change International (OCI) identified $3.4bn£2.3bnbn) of loans, grants, guarantees, risk management and equity for fossil fuel-related projects in the developing world in the 2013-14 financial year.
Large bank managers attach high importance to information from the central credit register, while they assign a medium-high importance to information on granted guarantees.
That's because if the company is acquired, an accelerated vesting clause now standard in most executive option grants guarantees that they can cash out at least a quarter of their shares.
Regarding the quantitative information on large companies (Table 1), the 2010 data point out the following: Large bank managers attach high importance to information from the central credit register, while they assign a medium-high importance to information on granted guarantees.
RSF worked closely with the founders to secure the loan with an innovative package of grants, guarantees, and debt financing.
Types, amounts and terms of granting guarantees and compensations in these cases are defined by the Federal Law.
In 2009, it approved a total of $16.1 billion in financing operations through loans, grants, guarantees, a trade finance facilitation program, equity investments, and technical assistance projects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com