Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
So does the £5,000 government-backed grant for all new EVs.
Mr. Yecco said the best way to find money is through Cape May County's Open Space Preservation Trust Fund, which could give a grant for all or part of the money, presuming the improvements on the house aren't too expensive.
He said he would donate half of the $1.4 million prize money to social causes, including a campaign to establish a basic income grant for all South African citizens to alleviate poverty.
Their oldest child, Lauren, entered St. Joseph's University in Philadelphia in September with a $16,000 academic scholarship as well as an $8,000 work-study grant for all four years.
To give a sense of the possible magnitudes involved, however, Table 2 shows the estimated size of a monthly cash grant for all adults age 20 and older who are not employed in government that could be financed through the complete removal of energy subsidies as estimated by the IMF for 2011.26 Figures are particularly high in countries with large foreign populations.
Now, we have the opportunity to thank Grant for all of this and more". It was an incredible way to begin a season.
Similar(50)
Heretofore, Britain has provided cash grants for all parents; now high-income workers will not get them.
The shift from stock options to stock grants for all employees, announced in July, has attracted most of the attention.
Asked for her dream manifesto she mentions better access to drama: "I'd create proper grants for all working-class kids so they could go to drama school".
It would cut Pell grants for all 9.4 million student recipients next year, removing as many as one million of them from the program altogether.
To make ends meet, the school, which will use only public money and charter school grants for all but its building, will scrimp elsewhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com