Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The document calls on Mr. Lukashenko to form electoral commissions with participation of all registered parties and to grant equal access to the state-run media.
But they share the ski trails with nonmembers, since the ski resorts operate primarily on land leased from the Forest Service, which requires that resorts grant equal access to all visitors.
Grant Equal Access.
We started to talk about why it's important to support gay pride because it's freedom of speech and freedom of peaceful assembly and why it's important to grant equal access to already-existing constitutional rights.
But they insist, as do other segments of the high-tech industry, that they are not seeking to protect the U.S. market, but rather to ensure that foreign competitors abide by U.S. trade laws and grant equal access to their home markets.
Most EU countries grant equal access to healthcare for migrants with permanent residence compared to non-migrants [ 1, 2]; nevertheless, differences in health care utilization between migrants and the indigenous European populations have been documented [ 3- 7].
Similar(53)
One test of a democracy is whether it grants equal access to the tools that make knowledge possible.
The fair traders assert that access to American markets should be restricted until U.S. businesses are granted equal access to foreign markets.
It argues that despite granting equal access to shared public facilities, social voids and physical gaps can instill practices of division that deepen territorial barriers, both psychologically and spatially.
AOL is rapidly expanding abroad, particularly in Europe, where it recently was granted equal access to Deutsche Telekom's dt networks.
Because of federal regulations, AOL cannot be granted equal access to the nations cable network, which it badly wants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com