Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The authors developed a data collection instrument that included: the principal investigator, sponsors, grant duration, funds awarded, the school/department receiving the grant, and the name of the grant.
Similar(59)
The amount of granted duration is only a little over provision from the committed traffic specification (TSPEC) of the particular flow, which causes low TXOP loss factor.
In light of these distinctions, one cannot extract from language in our patent decisions — language not trained on a grant's duration — genuine support for petitioners' bold view.
In other words, you likely have to grant some duration of maternity leave to every new mom.
After an initial workshop, participants receive ongoing support and guidance from the GRASP team in preparing their grants throughout the duration of their career development grant.
The first part composes of four steps for a particular flow i: (1) evaluate an event of the current flow, (2) evaluate a next state, (3) calculate a granted TXOP duration, and (4) calculate the sum of granted TXOP durations.
The program is being sponsored by Abdul Latif Jameel Community Initiatives (ALJCI) via a significant grant over a duration of five years.
The study was funded by using the short-term grant (1-year duration) provided by the university (grant no. 1001/PPSP/812091).
For different traffic conditions, both proposed mechanisms grant the TXOP duration based on the feedback queue size of a flow.
"One of our major priorities will be [increasing] grant size and duration," which will create the "opportunity to increase the stipends," she said.
The program provides awardees with a salary contribution of $40,000 per year for 3 years, renewable for 2 years, and a guaranteed research grant for the duration of the award.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com