Your English writing platform
Discover Ludwig'granddaughter development' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the development of a person's granddaughter. For example, "My granddaughter's development since birth has been incredible to witness."
Exact(14)
Cities like Paris follow grand development plans, like the Hausmann Plan, to chart urban futures.
Ms. Shalina opposes grand development schemes imposed from above, and favors smaller projects determined by individual neighborhoods.
In 2000, Miles Berger, the Lincoln Motel's longtime owner, closed it for good and announced grand development plans for the site.
Tulips and Bitcoins are bubbles" — and assured readers that continued gains would enjoy the full "support from China's grand development strategy and economic reforms".
They have no illusions, for instance, about the Museum of Science and Trucking, part of a grand development project for Newark.
ASBURY PARK and Vernon are two communities offering up cautionary real estate tales to start the year: a grand development project in each has taken a sharp turn for the worse.
Similar(46)
One analyst said: "They are aggressively managing the business for profitability rather than grand developments... It's not dots on the map, it's not sexy and it's not glamorous".
That's not untrue, but many of the grand developments that bear his name aren't actually his.
The remainder goes into fills in the bay that are at the heart of the grandest development schemes of the city.
However in 2005 investigations ahead of the Grand Arcade development, and later in 2008 the Joint Service Centre development, have proved that, without doubt, Wigan was a significant Roman site in the late first and second centuries AD.
This would make the complete Grand Inga development the largest hydro project in the world, generating twice as much as the Three Gorges dam in China.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com