Your English writing platform
Discover Ludwig"grains of sand" is correct and usable in written English.
It is often used as a metaphor for anything small or insignificant. For example, "When you think about the grand scheme of things, your problems are just grains of sand on the beach."
Exact(52)
But that perspective — grains of sand in geologic time — offers little solace.
Pepper she thought was grains of sand.
Grains of sand in the Sahara.
It was language as grains of sand".
Take out even more grains of sand.
Number the grains of sand on the sea shore.
Similar(8)
After doing their job, the grain-of-sand-sized chips are passed from the body.
The world in a grain of sand.
Where's the grain of sand here?
In that single grain of sand lies the beach that contains the grain of sand.
It's like the grain of sand in the oyster".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com