Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The property also has a four-foot above-ground swimming pool, a five-stall horse barn, tack and grain rooms, a chicken house, a tool shed and a large hay barn.
The 4,600-square-foot 4,600-square-foot 4,600-square-foot rooms and a hayloft.
Similar(58)
And people walked in with shovels and were like, 'We're here, what can we do?' Then we had the calf barn, the back where the heifers are, our silo room, our grain room was just full of muck.
And then, through the open doorway of the grain room, there was his father, thrusting behind Lisa, who was bent over a hay bale, her cheek and forearms pressed down into the cut ends of the hay.
Over the next ten years, Weiss, working with a team of students and local laborers, proceeded to uncover an acropolis, a crowded residential neighborhood reached by a paved road, and a large block of grain-storage rooms.
Solid lines are the pressure solution creep for fine and coarse grain sizes at room temperature.
Fig. 2. Magnetic alignment of ortho-pyroxene grain observed at room temperature (T = 300 K).
(1 1 0) grains were promoted and layer-like microstructure was formed with coexistence of three orientation of grains at the upper layer, facilitating Cu grain growth at room temperature.
The yield strength, tensile strength and elongation of Ni-Cr-W based superalloy are increased by grain refinement from room temperature (RT) to 900 °C, but this increase tendency gradually decreased with temperature increasing.
Neutron diffraction and acoustic emission were used in a single in situ experiment in order to study the deformation twinning of two ZM20 Mg alloys with significantly different grain sizes at room temperature.
To understand the role of Cu film texture in grain growth at room temperature (RT) in relation to twin boundary formation Cu films were deposited on various barrier materials and the Cu film texture was investigated by X-ray diffraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com