Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
They include methods of measuring a ship's mast and rudder, calculating the volume of cylinders and truncated pyramids, dividing grain quantities into fractions and verifying how much bread to exchange for beer.
Mugwort plants produce high pollen grain quantities [ 1– 4].
Similar(58)
Ultrastructure observation also showed different alterations or damages in the mesophyll cell structures between both cultivars, especially for the chloroplast disintegration, starch grain quantity, and plastoglobuli accumulation.
The starch metabolism genes with a diurnal pattern in flag leaves may play special roles during graining filling, beneficial to grain quantity and quality.
Insect infestations are major factors for post harvest loss of grain quantity and quality.
We are growing grain in sufficient quantities to feed a population of seven hundred million souls".
Since the end of the 18th century, the port has handled, in increasing quantities, grain, timber, coffee, tobacco, wool, and cotton.
Puglia is one of Italy's most fertile regions and produces more than 40 per cent of the country's olive oil as well as much of its grain and vast quantities of wine.
Applied mineralogy related to mineral processing of industrial minerals is performed by determining the standard ore characteristics such as mineral identities, mineral quantities, grain sizes, textures, and mineral liberations.
After detailing the samples used, the following section provides the details on the experimental set up designed to simulate and study the accumulation of volcanic tephra on PV-modules, considering different tephra grain sizes and quantities.
We show that 2-D length fractions, 2-D number fractions and 3-D number fractions are all distinct quantities when grain boundary type is correlated with grain boundary size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com