Sentence examples for gradually took shape from inspiring English sources

The phrase "gradually took shape" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a process of development or formation that occurs slowly over time.
Example: "The project gradually took shape as the team collaborated and shared their ideas."
Alternatives: "slowly developed" or "began to form."

Exact(13)

The production gradually took shape.

From the 1890s a welfare state gradually took shape.

Along these lines a eucharistic theology gradually took shape in the apostolic and early church without much controversy or formulation.

Layer by layer, like sheets of phyllo dough on a streudel, the sculpture that had been designed on a nearby desktop computer gradually took shape.

While he does an excellent job of showing how the new order gradually took shape, his analysis does leave space for a continuing debate on the reasons for the new regime's stability.

The idea of creating a Stalinist-era interior gradually took shape as he knocked down the walls that divided the apartment into small, dark rooms, revealing its original generous proportions, a hallmark of 1930s Russian Art Deco.

Show more...

Similar(47)

The Doctor is gradually taking shape in our mind as America's ideal Columbia professor.

A new way of shopping – and, conceivably, a new way for fashion – is gradually taking shape.

He is an initiate --, tanding, transmuting transmuting -- until something different, still called alchemy, gradually takes shape.

Through Nick's eyes and Mr. Rudd's lucid voice-over, the glamorous, enticing enigma who is Gatsby gradually takes shape.

Under Tsvangirai, the labor movement became the main vehicle for Zimbabwe's fledgling opposition, gradually taking shape, in 1999, as the M.D.C.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: