Sentence examples for gradually taking shape from inspiring English sources

"gradually taking shape" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe something that is slowly and steadily developing or becoming clearer or more defined. Example: The project was initially just an idea, but over time it is gradually taking shape and becoming a concrete plan with specific goals and strategies.

Exact(9)

The Doctor is gradually taking shape in our mind as America's ideal Columbia professor.

A new way of shopping – and, conceivably, a new way for fashion – is gradually taking shape.

I have my list of 50 pools; my spreadsheet of venues and opening times is gradually taking shape; and I've started shopping for bananas and other vital snacks.

Under Tsvangirai, the labor movement became the main vehicle for Zimbabwe's fledgling opposition, gradually taking shape, in 1999, as the M.D.C.

Eight wickets in the win over Hampshire at Headingley came just as Yorkshire's attack for the next few years was gradually taking shape around the formidable Fred Trueman, Bob Appleyard and Wardle.

Sometimes, though, the damage works to the film's advantage, as in the opening shot in which a ship emerges from a fog bank, gradually taking shape in a swirl of grain that suggests the crosshatching in a Doré engraving.

Show more...

Similar(51)

The production gradually took shape.

From the 1890s a welfare state gradually took shape.

He is an initiate --, tanding, transmuting transmuting -- until something different, still called alchemy, gradually takes shape.

Through Nick's eyes and Mr. Rudd's lucid voice-over, the glamorous, enticing enigma who is Gatsby gradually takes shape.

Along these lines a eucharistic theology gradually took shape in the apostolic and early church without much controversy or formulation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: