Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Pilot enterprises should be supported to gradually set up digital manufacturing demonstration factory.
Similar(59)
Italy's regional governments are gradually setting up legal norms for alberghi diffusi, simplifying the licences hugely.
Thus, chronic exposure to ethanol gradually sets up conditions that favor induction of LTP-like increases in glutamatergic efficacy in striatum, perhaps contributing to alterations in ethanol intake or environmental control of intake.
It was important, it said, gradually to "set up a green mine, with man and nature attaining harmonious unity".
ReNaM is an epidemiological surveillance and research system with a regional structure: operating centres (COR) have gradually been set up in 18 of the 20 Italian regions, covering almost the whole country (98.5% of the Italian population).
But the six-year-old site has gradually set itself up as a hub for professionally produced, made-for-the-Web material, in addition to the torrent of amateur video that is posted daily.
The company's Internet service, Optimum Online, is being set up gradually across the region.
Initially patients were referred from all of Sweden, but gradually treatment centers were set up in other parts of the country including Gothenburg, Lund, Umeå, Uppsala, Linköping, and Örebro.
The ego-conscious activity is gradually lessened, and the barriers it set up for itself will gradually be removed.
"And gradually, I realized I could set up a similar sort of business myself, by selling sneakers from my account — last week alone I made 300 pounds," or about $434, he said.
Instead, it will gradually learn where Iraqi forces have set up provisional headquarters and strong points, and then destroy or seize them in a nighttime operation akin to an urban blitzkrieg.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com