Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
He is gradually lengthening his long-distance pool swims.
And this was what she would continue to go through — at gradually lengthening intervals — for years to come.
I recall Ryun warming up, running full turns on the interior track: a series of languid jogs, then of gradually lengthening strides and finally of full-out sprints.
Later, over gradually lengthening segments, the computer system will begin issuing commands to the train operator about speed and travel distances, but the operator will still apply the throttle.
The short winter days may be gradually lengthening as sunset creeps forward, but we still find ourselves looking forward to a mid-afternoon snack to lift the gloom and break up the day.
But optimizing the spacing effect is a far more intricate task than providing the occasional review, Koedinger says: "To maximize retention of material, it's best to start out by exposing the student to the information at short intervals, gradually lengthening the amount of time between encounters".
Similar(52)
His reassurance carries shadows of guilt and doubt, which gradually lengthen.
Congress gradually lengthened the cutoff to 36 months, and then in 2000 made the benefit unlimited for those who are at least 65 or disabled.
Israeli predictions for Iran's ability to make a nuclear bomb, which Israel considers an existential threat, have gradually lengthened in recent years.
The callotasis lengthening technique was used to gradually lengthen the capitate after resection of the lunate in stage IIIa necrosis in 23 patients.
Differences in the growth rate of the medullary vascular bundles produced two development types of vascular bundles, although in both types, the peripheral vascular bundles gradually lengthen and become separated from each other by wide rays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com