Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'gradually integrate' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express the idea of a process being done in increments over time, such as a group of people gradually integrating into a new culture, or a change being made over a period of time. Example sentence: We must gradually integrate the new policies into our existing frameworks in order to ensure a smooth transition.
Exact(12)
The talks should focus on how Hamas can play a productive role in the peace process and gradually integrate into Palestinian political and security institutions.
Not only are they the right size, with the right electronic properties, but their compatibility with existing semiconducting materials raises the prospect that, over the next decade, it may be possible to gradually integrate them with conventional silicon technology.
"My guess at this moment is that they will set up a national platform and gradually integrate the seven pilot schemes into that one, but we don't know the architecture yet.
They will gradually integrate it into the AOL properties.
The sites will remain separate and maintain their individual brands, both of which are strong, featuring links to one another as they gradually integrate.
Since launching Square Register the company has been adding new features, trying to gradually integrate more deeply into a seller's business.
Similar(48)
Jaynes believed that the development of nerve fibres connecting the two hemispheres gradually integrated brain function.
Scramble, gradually integrating eggs with noodles; this will take less than a minute.
The unit can be an appendage to an urban project and then be gradually integrated into municipal services.
Zoo officials say Holli will be gradually integrated with the entire troop and eventually placed back on exhibit.
Projecting elements, like separated headlights, trunk and fenders, were gradually integrated into a whole, Mr. Kendall said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com