Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Microporous HsGDY networks gradually generated on the surface of the nanowire arrays through Glaser coupling of 1,3,5-triethynylbenzene.
The water evaporated and highly pressurized water vapour was gradually generated throughout the sand bed below the mold.
Some red and dark smokes are gradually generated above the burning bright and green flame until finally the flame dies out.
The microscopic analysis of the raw material and stabilized material employed X-ray diffraction (XRD), scanning electron microscopy (SEM) with energy-dispersive X-ray spectroscopy (EDS) showed that C3A(C2SandO6), calciumd carbonatearbonate increased under the optimal conditions of lime-fly ash stabilization, and hydrated silica aluminate and CSH were gradually generated.
Under elevated temperature, cracks gradually generated and the cracking density, intracrystalline crack length, and crack width of aggregates increased.
As HFNC flow was increased, PEEP up to 7 cmH2O was gradually generated in the open-mouth models and up to 17 cmH2O in the normal-lung, closed-mouth model.
Similar(52)
All solar panels degrade and gradually generate less electricity over time.
They immediately begin to react with other molecules in the plant tissue and gradually generate a flavor that is less pungent but also less fresh-smelling, more harshly sulfurous.
The assignment of labels to the word features of test set gradually generates different two branches of decision tree.
Based on the above work, we have tried to make Al2O3-supported NiMo catalyst by adding urea into Ni(NO3 2 and ammonium molybdate solution with minimum water added, but the solution gradually generates precipitation during the preparation especially when the solution was kept for a while.
He did manage to pass legislation to double the energy efficiency of older buildings and gradually generate half of California's electricity from renewable sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com