Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There is the remote possibility that iridophores in the body are still present, but gradually fail to produce pigment as well as the ability to interact with melanophores in stripe formation (see below).
Similar(59)
As erosion depleted the soil, the cyclical forest regrowth and burning ended as the forest gradually failed to return.
The endothelial dysfunction and reduced CFR observed in patients with cardiovascular risk factors, IHD, and MVD, are predicted by our model to represent necessary adaptations to increasing CTH as hyperemia gradually fails to increase myocardial oxygen availability.
a"The "boiled frog" scenario is referred to often in disaster and business communities to describe "creeping" disasters and crises, it describes a frog that when placed in a pot of cold water which is being gradually heated, will fail to recognize the increasing danger and thus get boiled alive.
Together, our study clearly demonstrated in vivo that HSPCs from Rps27l −/− fetal livers must gradually die or fail to repopulate sterilized bone marrow.
However, over time, these defense mechanisms gradually fail, blood pressure begins to rise, and detectable tissue damage appears.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.03656.001 HIV is a virus that causes the immune system of an infected person to gradually fail, which can eventually result in AIDS.
In most people it relaxes back to normal size, but for people with Marfan syndrome it can fail to recover, gradually enlarging over time.
But the disease is symptomless, at least in the early stages, and many patients fail to appreciate that they are gradually heading toward a precipice.
He suggested that lysosomes gradually accumulate lipofuscin and that the lipofuscin granules attract lysosomal enzymes which, however, fail to degrade the pigment.
But as these endothelial cells age, blood vessels atrophy, new blood vessels fail to form and blood flow to most parts of the body gradually diminishes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com