Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Some critics fear that the flying wine makers from the new world, and the spread of large wine companies, will gradually eradicate the diversity and sense of place that is wine's most distinctive selling point.
As the general trend was to gradually eradicate [Z] realizations altogether [cf. Ang 洪惟仁 (2003, 2012)], young Min speakers might have thus reduced the scope of [Z] realization to only the simplest syllable structures possible in order to ease articulation.
In order to reverse this situation, the National Programme to Reduce Precarity of Work (Programa Nacional de Desprecarização do Trabalho) was set up in the National Health Service in order to encourage stable work relations, guarantee workers' rights and to gradually eradicate the precarious work relations in this sector.
Similar(56)
We need to recognize that such habits do not make their perpetrators evil, but that those habits must be brought into the daylight and gradually eradicated.
From 1945 until the mid-1960s, M. bovis infection was gradually eradicated in livestock in the Netherlands.
NEW YORK -- Inside the United States, a long and largely ineffective campaign to eradicate drugs is gradually evolving into acceptance of one key substance -- marijuana -- as states increasingly move to legalize its use.
Sweden has historically had a strategy to control and eradicate diseases through specific programmes [ 29], and after eradication the routines are gradually relaxed, as was seen with Aujezsky's disease (Sweden was declared officially free in 1996 [ 30]).
"The attempt by communal groups, be they ethnic, religious or tribal, to impose themselves on others aims to eradicate the cultural basis of group identity, and without cultural identity social cohesion gradually dissolves".
"Eradicate it.
"We'll eradicate Twitter.
equation to eradicate malnutrition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com