Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The best outcome would be for both countries to reshape their economies gradually, benefiting both.
Similar(58)
Savers and investors, invest gradually to benefit from rising interest rates.
However, as GO annotations increase in quality and quantity, groups using small-scale approaches will gradually begin to benefit too.
But gradually the benefits of specialist support, and meeting other mothers like her, helped her heal.
At this point, "reform" proposals are all about things like raising the retirement age or changing the inflation adjustment, moves that would gradually reduce benefits relative to current law.
The G.D.P. deflator, a measure of the average price of all of the goods and services produced in an economy, was negative 1.2 percent, year on year, though economists said they expected deflation to ease gradually as benefits from the weak yen were felt more widely throughout the economy.
The "feelgood factor" is gradually returning and Labour as the incumbent party of government is benefiting from this.
Observation of the CD31-positive lumen in the border of scaffold indicates the ingrowth of blood vessels from its host into material through channel, benefited from gradually increased HIF1α expression.
A series of sensitivity analyses was undertaken to assess the impact of changes in cost, removing the assumption of benefits remaining constant over time to a scenario that benefits would gradually reduce to zero over time and using imputed values of effect.
Liberty then gradually built up a majority holding of 54 percent, first by buying more shares and then by benefiting from DirecTV's stock buybacks.
Increasing the number of data memories reduces power consumption more gradually, and all applications can benefit from up to eight memory instances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com