Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
And though full lists of candidates' names are hard to find and in some cases have yet to be drawn up (see our table)—Iraqis are gradually becoming aware of the main choices of party alliances and leaders on offer when some 5,500 polling stations open on January 30th.
In North America, we are gradually becoming aware of the risks to consumers of hazardous materials that are ubiquitous in our homes and workplaces.
While talking to them, O'Brien reflected on her own childhood and found parallels with Madonna being born in a Catholic family and gradually becoming aware of the rise of feminism and gay liberation.
I don't think I even realized it until the weeks leading up to my departure, only gradually becoming aware of the sense of fitting into my own skin for the first time, like slipping on a glove that is perfectly sized for the hand.
The prevalence of obesity and overweight has increased dramatically over the past decades and researchers are only gradually becoming aware of the gravity of the risk posed [ 1, 2].
Similar(55)
And Thomas himself gradually becomes aware of this.
Cabré's protagonist gradually becomes aware of the truth behind the violin's past.
But the viewer gradually becomes aware that there are more complex effects at play.
And while the international community is gradually becoming more aware of the challenges this poses, much of the damage is already done.
In our global moment of high-tech fabrication and doorstep delivery, we are gradually becoming more aware of distant factories and warehouses, from urban China to exurban America, and of the dispossessed lives of the faraway people who make and move our possessions.
However, the Poles were gradually becoming more aware of the rights they were being denied and emboldened by the knowledge of their government's treaty obligations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com