Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The effect was a gradual coming into focus.
The gradual coming together of Mohr and Agnes is portrayed in a series of ellipses and veilings.
In a deeply moving story, Malorie Blackman writes about the gradual coming together as friends of Sam and Davy and how that friendship is destroyed by secrets, the betrayal of trust and falling out.
Kerry's gradual coming out as a lesbian was a highlight of the last few seasons, a slow-building transformation that was touching without being sappy, and far too idiosyncratic to serve as any kind of lesson.
"The Vandal," a modest but amiable comedy-drama that is the playwriting debut of Mr. Linklater, a talented actor, depicts the gradual coming together of two lonely souls in surprising, supernatural circumstances.
More likely is a gradual coming together of a variety of agency types in new partnerships – triangular, rectangular, pentangular and more – with joint learning trumping national interests as a driver for co-operation.
Similar(48)
Change, typically gradual, came in a rush last summer, when the interior was given a shake-up by the architecture firm Bentel & Bentel.
start to come down after about 2hrs 30mins, a gradual come down which probably lasted another hour till I was straight again.
But it was hardly a triumphant homecoming, as the city's gradual reopening came amid concerns that it was premature.
A partial deal of this type would, however, be hard to swallow for many in the United States and elsewhere, so its deficiencies would somehow have to be disguised — which is where the idea of "gradual denuclearization" comes in.
China's gradual slowing comes as the government is attempting to engineer a shift from growth based on heavy investment in infrastructure and exports to an economy powered by domestic consumption, according to William Overholt, a senior fellow at Harvard University's Asia Center.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com